总排名:第 26721 名
人气值:881 次《世界上最NG的恋爱——full house》汉化版是NG恋的PSP版,其“full house”是上世纪的一部美国家庭情景喜剧名,由于NG恋的前作《妈妈LOVE》被很多人称为erogame版的《full house》,所以NG恋PSP版的标题大概就是来源于此的吧。PSP版的故事内容与PC版基本一致,由于是全年龄版,所以自然是删去了H部分,以新的全年龄的剧情代替之,另外在个人线又新増了一些剧情和CG,在全线通完后标题画面增加新故事剧情——尾声,为美都子线后续。如果没有玩过PC版,这部PSP版的NG恋同样也能带给各位不错的游戏体验,有兴趣请务必去玩一下;如果已经玩过PC版,也可以通过PSP版重温一下,而且新増的CG和剧情也算是对原作的补完吧。
NG恋这部游戏的汉化,无论是从投入的汉化人员还是汉化时间上,都是本组目前为止最为呕心沥血的一部汉化作品了,希望大家也能喜欢这部游戏,喜欢我们做的汉化。如果能给大家带来欢乐与感动,花了如此大的心血来做这样的汉化,也算是有所值了。今后只要我还热爱着erogame,还喜欢做汉化,环境还能允许做汉化,就一定会继续做下去。同时再次感谢由着我的任性建立汉化组以来,所有提供过帮助的人们,以及现在依然由着我的性子继续跟着我做汉化的朋友们。我一生都要追随你们,一生ついていきます!
STAFF
组长:配图conan
程序:Destinyの火狐
PC版文本翻译:渤海人形 玉西 配图conan 为麻实注册 索尼子 逐风 蓬莱月烟 WakabaTacos Outlier
PSP新增文本补翻:配图conan 玉西 为麻实注册 索尼子 蓬莱月烟 刘小哈
校对:配图conan 逐风
润色:幽雪茜儿 光影_交错
美工:STAme
在NG恋PC版汉化出来之前,本组就说要同时把PSP版的汉化也做了。于是找到了能够帮上忙的程序员,便开始了汉化。本以为有PC版的汉化基础,PSP版能很快做完,但很显然我是低估了PSP游戏汉化的麻烦程度。首先是文本不一样的地方和PC版相比有很多,需要重翻和补番的地方都要费上一些时间。然后程序方面由于我基本是一窍不通,完全交给程序员处理,估计光是对比PC版文本就是颇费周折,然后是解决各种bug,加上文本的超行换行问题……真的是辛苦程序员Destinyの火狐了,这部游戏的PSP版经历如此多的曲折最终能出,真是靠他的坚持与努力啊,在发布之际对他致以最大的感谢!
全部评论