总排名:第 1376 名
人气值:13685 次这个版本只是系统菜单汉化版,游戏中的文字对话并没有汉化。不过我个人认为这是PSP上最性感的游戏了,看看我的游戏截图就知道了,只要在战斗中把对方的护甲打碎,就可以看到美女被破甲后的性感画面,尤其是不知火舞等胸比较大的美女,真的是很养眼。除了养眼外,游戏本身也设计得很好玩,每关都有不同游戏的女主角的加入,女主角们通过升级后练成新的奥义,奥义的动画时间都比较长,很值得一看。据我所知,加入的美女有:最有名也最性感的拳皇中的不知火舞,侍魂仙鹤报恩传说中伊吕波,侍魂中真镜名弥娜,真侍魂中的查姆查姆,罪恶装备中的dizzy,铁拳中的莉莉,魂之利刃中Ivy,最后的大魔王中的服部绚子,魔法少女虹原,吸奶娃中的卡恰,百花缭乱中的柳生十兵卫,苍翼默示录中的诺爱尔,神奇小桃,还有三个猫女等美女,每个美女都各有特色,也是所属系列中人气比较高的美女。所以说这个游戏真的是非常值得汉化的游戏,希望以后能有汉化组出一个全汉化的版本!
汉化者的话:
《女皇之门 螺旋混沌》系统汉化版完成已经将近四天了,期间先后找人帮忙测试了,到昨天为之,问题基本解决了,先前一些无法显示的文字修正完毕~
由于本人是新手,制作这款补丁也只是个人爱好,这几天一直在犹豫要不要发布,呵呵,怕大家说做的不好,结果朋友说还不错,加上既然做出来,就不能独享
虽然我也知道系统汉化与没汉化的区别不大,不过中文的看起来亲切些嘛······要不我也不做这个了,剧情文本没去找,这个要是有汉化组接手就好了,虽然希望不大···
此主要是汉化了系统文本部分,把系统文本完全汉化了,感谢 多玩 AND汉化组 秋、琳静版主以及呆子老祖提供的汉化帮助,此补丁就是在他们提供的文本的基础上修改而来的,有些字是字库中没有的,所以我把一些地方的文本翻译改动了,貌似还有两三个字无法显示,不过没什么大碍,一开始没打算汉化系统文本的,因为翻译···我一开始其实就是想搞个恶搞版,自己随便翻译一下的,后来秋、琳静版主知道后,立马找他朋友呆子老祖帮忙翻译了文本,效率很快···再次更感谢他们,没有秋、琳静版主的鼓励和帮助,我想就不会有此补丁的诞生吧,在这期间我也明白了很多以前不台明白的地方,感觉思路清晰多了,祝大家玩的开心O(∩_∩)O~~
玩家体验:
本作是2009年发售战略游戏《女王之刃:螺旋混沌》的续作。在本作的故事中,财宝猎人爱丽丝打开了传说中的“女王之门”,从而引发了跨越各个异世界的女战士大乱斗。众多知名游戏中的女角色都将出现在这次的《女王之门》中。包括《拳皇》的不知火舞,《百花缭乱》的柳生十兵卫等等。
游戏中敌我双方的所有女性角色除拥有正常的HP外,还存在头、胸、腕、腰、脚五个部位的护甲HP。受到攻击时,除了HP减少外,各部位护甲HP也会根据攻击技伤害部位的不同而降低。护甲HP为0后,该部位即告破坏,并出现相应的特写镜头。被破甲的部位防御力会明显降低,受到伤害很容易出现会心攻击。当角色所有部位的护甲均被破坏后即被看作击破而无视其剩余HP,出现“PERFECT KNOCK DOWN”提示并显示特殊的击破特写。此外,每破坏一处护甲可以得到10%的经验值加成,某些敌人的特定部位护甲被破坏后还能够获得道具。
全部评论