总排名:第 3853 名
人气值:6797 次
封面图片
游戏图片
游戏详情
我要评分:
所属大类:中文类
所属机种:中文NDS
游戏类型:体育类
模拟软件:NDS
游戏推荐:★★★★★
BIOS支持:无 BIOS
出品年份:不详
出品公司:Konami
更新人员:星矢
更新时间:2007-04-30
标签:
7.0 分
1人评分
游戏简介 我要补充
此游戏的汉化项目启动已经有些时日,文本的翻译在许久之前就已经完成,只是期间由于美工出国耽误了一些时日,还好今日终于和大家见面了。虽然有许多朋友觉得这个游戏不值得汉化,但是作为小组破解人员的休闲小作品,既然已经立项,那么就会将它进行到底,就比如我们正在进行的其它项目,也会坚持到底,即便平时我们没有放出进度,但是汉化小组的成员都在坚持这项我们打心里面热爱的事业。
关于大家最感兴趣的《口袋妖怪DS》,小组从来都没有停止过,目前文本翻译进度大概在50%左右,图片未汉化,关于之前提到的小字部分遇到的困难,目前还未找到比较好的解决办法,但是最恼人的还是翻译问题,目前小组的日翻严重缺乏,所以希望有志之士参加《口袋妖怪DS》的汉化工作,希望在大家的努力之下,尽快完成这一举世瞩目的大作汉化工程。
此外,得益于小组精良的英文翻译,另一重点汉化游戏《黄昏旅馆》(《215 ROOM》或者《天使记忆》)目前进展顺利,以下是合计共6M大小的文本翻译进度:
第一章翻译完工,文本整理完工(特别感谢Toni日以继夜的翻译)。
第二章翻译完工,文本整理60%。
第三章翻译完工,文本整理进行中。
第四章翻译完工,未润色。
第五章翻译完工,未润色。
第六章翻译完工,未润色
第七章翻译完工,未润色。
第八章翻译中,进度50%
第九章翻译中,进度90%。
第十章翻译中,进度80%。
图片未汉化,另有460K的system.txt(支线剧情, 以及繁杂的其他类翻译)已经分发。
YYJoy汉化小组其它汉化项目:
《三国无双DS》:完全破解,文本全导出,翻译中。
《说!听着做DS料理》:进度慢,目前翻译缺乏,近期不可能发布。
《逆转事典》:主体部分文本导出,部分翻译,由于文本很乱,需要边玩边翻译,难度大。
《主题公园》:完全破解,文本全导出,翻译中。
《模拟城市》:完全破解,文本导出,翻译进度四分之一。
在此感谢各个成员为之做出的贡献以及牺牲,没有更多的话,希望所有玩家发自内心的感谢能够报答各位的辛苦……
补丁说明
1、0640-《胜利十一人DS》完全中文汉化版补丁基于编号0640的《0640_-_Winning_Eleven_DS》制作,此补丁需要针对0640号Clean Rom进行Patch工作。
2、将补丁文件和原始ROM放在同一文件夹下,将编号为0640的ROM更名为lgc-wiej.nds,运行补丁,生成的ROM即位汉化版ROM,原ROM依然为clean ROM 3、考虑到某些朋友的实际情况,提供打好补丁的完全中文版0640-《胜利十一人DS》。
4、在Debug时我们发现,此汉化版在清除存档操作后,语言会自动切换成日文所以请不要清除存档,如果必须清除存档,请重新拷贝。
5、烧录卡用户在选择存档时请选择2M存档,而非512K。
6、虽经我们数日重复排错,但难免会出现错误,如报错请至YYJoy汉化小组专区http://bbs.yyjoy.com/forum-65-1.html
7、此补丁仅供WE爱好者测试之用,请于下载后24小时内删除。
STAFF
破解……:Creuset
翻译……:初二夏天的回忆
美工……:实验小白鼠 月下风铃 AK47爆头王
感谢……:承宇提供翻译支持
招募
由于YYJoy汉化小组进行的项目众多,尤其是《口袋妖怪DS》这种需要许多人协力翻译的大作,所以小组长期面向玩家招募日文、英文翻译,有意者请至YYJoy汉化组专区报名。
声明
既然我们已经踏上了汉化之路,那么就会无怨无悔地走下去,还是那句话,不会因为Lamer的无耻终止我们心目中这神圣的工作!
Yyjoy 2007 - Lamers cant beat us!
感谢所有的汉化组
感谢所有支持我们的玩家
感谢任天堂
感谢将行货带入中国的iQue!
提示
有些用户看到YYJoy汉化组放出的Rom提示中说存档要用2M,担心自己使用512K存档的R4不能运行。
实际上这就过虑了,我们所讲2M存档,是指如游戏的原始存档,譬如AK、SC DS、EZ5在初运行游戏之时需要选择游戏存档,那么就要选择2M,而R4的存档在游戏运行时就自动生成为512K,所以也可以直接运行。
经测,R4/M3可成功运行《胜利十一人DS》汉化版。
关于大家最感兴趣的《口袋妖怪DS》,小组从来都没有停止过,目前文本翻译进度大概在50%左右,图片未汉化,关于之前提到的小字部分遇到的困难,目前还未找到比较好的解决办法,但是最恼人的还是翻译问题,目前小组的日翻严重缺乏,所以希望有志之士参加《口袋妖怪DS》的汉化工作,希望在大家的努力之下,尽快完成这一举世瞩目的大作汉化工程。
此外,得益于小组精良的英文翻译,另一重点汉化游戏《黄昏旅馆》(《215 ROOM》或者《天使记忆》)目前进展顺利,以下是合计共6M大小的文本翻译进度:
第一章翻译完工,文本整理完工(特别感谢Toni日以继夜的翻译)。
第二章翻译完工,文本整理60%。
第三章翻译完工,文本整理进行中。
第四章翻译完工,未润色。
第五章翻译完工,未润色。
第六章翻译完工,未润色
第七章翻译完工,未润色。
第八章翻译中,进度50%
第九章翻译中,进度90%。
第十章翻译中,进度80%。
图片未汉化,另有460K的system.txt(支线剧情, 以及繁杂的其他类翻译)已经分发。
YYJoy汉化小组其它汉化项目:
《三国无双DS》:完全破解,文本全导出,翻译中。
《说!听着做DS料理》:进度慢,目前翻译缺乏,近期不可能发布。
《逆转事典》:主体部分文本导出,部分翻译,由于文本很乱,需要边玩边翻译,难度大。
《主题公园》:完全破解,文本全导出,翻译中。
《模拟城市》:完全破解,文本导出,翻译进度四分之一。
在此感谢各个成员为之做出的贡献以及牺牲,没有更多的话,希望所有玩家发自内心的感谢能够报答各位的辛苦……
补丁说明
1、0640-《胜利十一人DS》完全中文汉化版补丁基于编号0640的《0640_-_Winning_Eleven_DS》制作,此补丁需要针对0640号Clean Rom进行Patch工作。
2、将补丁文件和原始ROM放在同一文件夹下,将编号为0640的ROM更名为lgc-wiej.nds,运行补丁,生成的ROM即位汉化版ROM,原ROM依然为clean ROM 3、考虑到某些朋友的实际情况,提供打好补丁的完全中文版0640-《胜利十一人DS》。
4、在Debug时我们发现,此汉化版在清除存档操作后,语言会自动切换成日文所以请不要清除存档,如果必须清除存档,请重新拷贝。
5、烧录卡用户在选择存档时请选择2M存档,而非512K。
6、虽经我们数日重复排错,但难免会出现错误,如报错请至YYJoy汉化小组专区http://bbs.yyjoy.com/forum-65-1.html
7、此补丁仅供WE爱好者测试之用,请于下载后24小时内删除。
STAFF
破解……:Creuset
翻译……:初二夏天的回忆
美工……:实验小白鼠 月下风铃 AK47爆头王
感谢……:承宇提供翻译支持
招募
由于YYJoy汉化小组进行的项目众多,尤其是《口袋妖怪DS》这种需要许多人协力翻译的大作,所以小组长期面向玩家招募日文、英文翻译,有意者请至YYJoy汉化组专区报名。
声明
既然我们已经踏上了汉化之路,那么就会无怨无悔地走下去,还是那句话,不会因为Lamer的无耻终止我们心目中这神圣的工作!
Yyjoy 2007 - Lamers cant beat us!
感谢所有的汉化组
感谢所有支持我们的玩家
感谢任天堂
感谢将行货带入中国的iQue!
提示
有些用户看到YYJoy汉化组放出的Rom提示中说存档要用2M,担心自己使用512K存档的R4不能运行。
实际上这就过虑了,我们所讲2M存档,是指如游戏的原始存档,譬如AK、SC DS、EZ5在初运行游戏之时需要选择游戏存档,那么就要选择2M,而R4的存档在游戏运行时就自动生成为512K,所以也可以直接运行。
经测,R4/M3可成功运行《胜利十一人DS》汉化版。
游戏视频 (共 0 个视频)
游戏录像 (共 0 个录像)
攻略秘籍 (共 0 篇攻略)
游戏图片 (共 0 张图片)
全部评论